夜
小
中
大
僅是共進晚餐那麼簡單,你們是不是達成了什麼秘密協定?」
「總統先生,中美新的合作協定是不是在餐桌上達成了?」
一個接着一個的問題。柯立芝又重新恢復到了他的沉 默狀態。當在衛士的護衛下進入轎車的那一剎那一個柯立芝相熟的美國記者奮力靠攏一些大聲問道:
「卡爾文,你就不能說點什麼嗎?」
柯立芝明顯停頓了下然後回過頭,從嘴裏吐出了兩個字:
「雞蛋!」
說完這句話後,柯立芝迅速鑽進了轎車裏¨一
「雞蛋?」所有的記者都怔住了。
雞蛋?這是什麼意思?柯立芝在那表達着什麼?那個美國記者又迅速朝着王恆岳站的位置大聲叫道:「大總統先生,卡爾文為什麼要說這兩個字?」
王恆岳臉上帶着笑容,他和不像柯立芝那樣惜字如金,他整整比柯立芝多說了一個字:
「炒雞蛋!」
次日,全世界最熱門的詞彙變成了兩個:雞蛋和炒雞蛋!
幾乎所有的人打破了腦袋都想弄清楚中美兩國總統說的「雞蛋」里究竟有什麼含義!
英法的一些國際問題專家甚至專門成立了一個研究小組,來研究「雞蛋」的意思。
這不能怪他們小題大做,中美這兩個大國總統說的每一句話,都一定是有深刻含義的,不然「雞蛋」這個詞彙不會無緣無故的從兩個總統的嘴裏同時冒出。
專家們最終得出了一個結論:雞蛋是圓的,也就是說什麼事情都是圓的,都有可能發生。從中美兩國總統輕鬆愉快的表情來看,他們已經在晚餐時候達成了一攬子的合作協議。包括「蛋白」、「蛋黃」的分配歸屬,「蛋白」應該指的是兩國外圍利益,「蛋黃」毫無疑問,指的是核心的部分,也就是兩國的核心利益一.
這個論點得到了絕大多數人的贊同。
王恆岳在得知了這一專家論斷後,有些啼笑皆非。
自己和柯立芝說的「雞蛋」,其實就是一盤炒雞蛋而已。還好柯立芝沒有說出「雞蛋炒壞了」這幾個字,要不然,那些專家一定以為中美間出現了重大問題¨一
許多年後,柯立芝宣佈不再尋求連任美國總統,他發表了有名的聲明:「我不打算再幹這個行當了。」記者們再一次覺得話裏有話,老是纏住他不放,請你解釋為什麼不想再當總統了。實在沒有辦法,柯立芝把一位記者拉到一邊對他說:「因為總統沒有提升的機會。」
這和「雞蛋」有着異曲同工之妙。
在他撰寫回憶錄的時候,回憶起了自己和大總統王恆岳在廚房裏一起炒雞蛋的趣事,當然沒有提到日本這一盤「菜」,這才讓人們恍然大悟,原來當年無數記者專家孜孜不倦追求的真相其實就是一盤炒壞了的雞蛋一.
而在柯立芝回國之後,面對即將開始的美國警堊察大罷堊工,柯立芝說了一句他從王恆岳那裏聽來的名言:
「在危害公共安全的前提下絕對不會有罷堊工權利,不管是任何人,任何地方,任何時間!」
這一句話極大的震撼到了美國,也更加震撼了那些準備進行罷堊工的警堊察。於是美國人開和那些警堊察開始反思,在危害公共安全的情況下,警堊察能不能舉行罷堊工?
美國的法律也因此而做了重新制定!
這是當初的王恆岳和柯立芝誰都沒有想到的,一句話改變了美國法律一.
在柯立芝的回憶錄里,是這麼評價中國的大總統的:
「他是一個非常堅定的人,他的意志讓人驚嘆,他對事物的觀察力和判斷力同樣讓人驚嘆,但是他同樣也是一個有趣的人。和他在一起,完全感受不到兩個國家元首之間那些正襟危坐,一本正經的談判,相反倒更像是兩個老朋友之間的聊天。
我告訴了他很多事情,他也告訴了我很多事情。我們一起聯手炒了一盤雞蛋,儘管做出來的是一個徹頭徹尾的失敗品,但在這過程之中,我們卻達成了某些問題的一致,也讓我們彼此更加的了解到了對方一.」
什麼問題達成了一致,柯立芝並沒有說。
但是外界普